- Apa 4 jenis terjemahan?
- Apa terjemahan dari bagian sastra?
- Bagaimana Anda mendefinisikan terjemahan berkualitas tinggi?
Apa 4 jenis terjemahan?
Jenis terjemahan dan interpretasi
terjemahan dan interpretasi finansial. terjemahan dan interpretasi legal. terjemahan sastra. Terjemahan dan interpretasi medis.
Apa terjemahan dari bagian sastra?
Terjemahan adalah teks yang dianggap berbeda dari yang asli (teks sumber) tetapi juga fakta bahwa teks sumber dan teks yang diterjemahkan adalah sama dalam hal arti yang mereka sampaikan. Sering dikatakan bahwa terjemahan memberi pakaian baru pada tulisan dengan menempatkannya dalam bentuk yang berbeda.
Bagaimana Anda mendefinisikan terjemahan berkualitas tinggi?
Terjemahan berkualitas tinggi harus: secara efektif mengomunikasikan makna asli kepada audiens target dengan cara yang dapat dibaca dan dapat dipahami. Ikuti semua konvensi tata bahasa dan mematuhi aturan untuk istirahat garis, tanda baca, penyelarasan, dan kapitalisasi.