[Jika saya tidak bisa menekuk langit di atas, saya akan bergerak neraka.] Freud mengambil deklarasi ini dari karakter dalam virgil's aeneid dan menggunakannya sebagai epigraf untuk studinya yang belum pernah terjadi sebelumnya, interpretasi mimpi. Baris muncul dalam bahasa Latin asli sebagai semacam moto, pada halaman judul teks Freud.
- Siapa bilang jika aku tidak bisa memindahkan surga aku akan memelihara neraka?
- Apa yang dilakukan jika saya tidak bisa memindahkan surga maka saya akan memelihara neraka?
- Apa yang dikatakan Kutipan Latin Raih neraka?
- Apa arti Flectere Si Nequeo Superos?
Siapa bilang jika aku tidak bisa memindahkan surga aku akan memelihara neraka?
Kutipan oleh Virgil: “Jika saya tidak bisa memindahkan surga, saya akan memelihara neraka."
Apa yang dilakukan jika saya tidak bisa memindahkan surga maka saya akan memelihara neraka?
Itu memang berarti kasar “jika saya tidak bisa bergerak surga, saya akan memelihara neraka."Lebih harfiah: jika saya tidak bisa menekuk surga dengan kehendak saya, membuat surga melakukan penawaran saya, dll., Saya akan bergerak, mulai bergerak, membangunkan neraka.
Apa yang dikatakan Kutipan Latin Raih neraka?
“Fléctere si néqueo súperos acheronta movebo - jika saya tidak bisa memindahkan surga, saya akan memelihara neraka."
Apa arti Flectere Si Nequeo Superos?
Jika saya tidak bisa mencapai Surga, saya akan memelihara neraka.