Orang yunani

Kata Yunani untuk pelindung

Kata Yunani untuk pelindung
  1. Apa kata Yunani kuno untuk pelindung?
  2. Apa kata Latin untuk pelindung?
  3. Apa kata Yunani untuk perisai?
  4. Apa kata Yunani kuno untuk kekuatan?

Apa kata Yunani kuno untuk pelindung?

Dari bahasa Yunani kuno φύλαξ (phúlax, "pengamat, penjaga, sentinel, wali, penjaga, pelindung").

Apa kata Latin untuk pelindung?

Dari prōtorektor Latin, dari prōtegō ("ke perisai, pelindung").

Apa kata Yunani untuk perisai?

An aspis (Ancient Greek: ἀσπίς, plural aspides, ἀσπίδες), or porpax shield, sometimes mistakenly referred to as a hoplon (Greek: ὅπλον) (a term actually referring to the whole equipment of a hoplite), was the heavy wooden shield used oleh infanteri di berbagai periode Yunani kuno.

Apa kata Yunani kuno untuk kekuatan?

Dari Yunani Kuno κράτος (Krátos, “Might, Power”), dari Proto-Indo-Eropa *Kret-.

Kali dalam bahasa Latin dalam 4 jam, pada 4, hingga 4, dari 4
Jam berapa dalam sehari dalam bahasa Latin?Kasus apa waktu bahasa Latin? Jam berapa dalam sehari dalam bahasa Latin?Jam kanonik siang hari Gereja Ka...
Bagaimana mengatakan pemecah sumpah dalam bahasa Latin?
Apa Latin untuk Oathbreaker?Apa arti dari oathbreaker? Apa Latin untuk Oathbreaker?Pemecah sumpah adalah Periurus, tetapi perhatikan bahwa kata ini ...
Menerjemahkan meminta teman ke dalam bahasa Latin
Apa arti Ora Pro Me?Apa kata Latin untuk sahabat?Bagaimana Anda mengatakan sesuatu untuk sesuatu dalam bahasa Latin?Apa frasa Latin untuk segera? Ap...