Kata-kata

Persentase Ekspansi/Kontraksi Teks untuk Terjemahan

Persentase Ekspansi/Kontraksi Teks untuk Terjemahan

Ekspansi atau kontraksi teks

Bahasa sumberBahasa targetEkspansi teks
Bahasa inggrisCinabervariasi
PerancisBahasa inggris10-15%
Bahasa inggrisPerancis15-20%
JermanBahasa inggris5-40%

  1. Berapa tarif yang baik per kata untuk terjemahan?
  2. Apa itu rasio ekspansi terjemahan?
  3. Apa ekspansi teks selama terjemahan?
  4. Berapa biaya penerjemah per 1.000 kata?
  5. Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk menerjemahkan 5000 kata?
  6. Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk menerjemahkan 500 kata?
  7. Apa standar ISO untuk terjemahan?
  8. Apa itu ekspansi dan kontraksi dalam terjemahan?
  9. Apa rumus rasio ekspansi?
  10. Apa saja jenis ekspansi dalam terjemahan?
  11. Apa itu teknik terjemahan ekspansi?
  12. Berapa biaya untuk menerjemahkan satu kata?
  13. Berapa banyak penerjemah lepas per kata?
  14. Berapa banyak kata yang harus saya terjemahkan per hari?
  15. Berapa banyak halaman yang dapat diterjemahkan oleh penerjemah per hari?
  16. Berapa banyak kata yang bisa saya terjemahkan per jam?
  17. Berapa banyak kata yang dapat diterjemahkan oleh penerjemah pemula per hari?

Berapa tarif yang baik per kata untuk terjemahan?

Biaya rata -rata penerjemah profesional dapat berkisar antara $ 0.10 hingga $ 0.30 per kata, tergantung pada pasangan bahasa yang diterjemahkan, kualitas terjemahan, waktu penyelesaian, dan faktor -faktor lainnya.

Apa itu rasio ekspansi terjemahan?

Tingkat ekspansi terjemahan adalah persentase karakter tambahan dan karenanya ruang tambahan yang dibutuhkan setelah terjemahan. Saat Anda menerjemahkan dari bahasa Inggris ke Prancis atau Spanyol, misalnya, Anda dapat melihat sekitar 20% ekspansi teks.

Apa ekspansi teks selama terjemahan?

Perluasan teks terjadi ketika bahasa target (bahasa yang Anda terjemahkan) membutuhkan lebih banyak ruang daripada bahasa sumber. Dalam bahasa tertentu, hanya butuh lebih banyak kata untuk membuat pernyataan yang sama. Ini dapat dihasilkan dari perbedaan tata bahasa, struktur kalimat, atau cara terminologi digunakan di seluruh bahasa.

Berapa biaya penerjemah per 1.000 kata?

Berapa biaya terjemahan 1000 kata? Jelas, setiap profesional terjemahan yang berbeda biasanya akan membebankan tingkat terjemahan yang berbeda. Namun, sebagian besar tingkat terjemahan berada dalam kisaran $ 0.10 hingga $ 0.50 per kata. Ini berarti bahwa dokumen 1000 kata dapat berharga mulai dari $ 100 hingga $ 500.

Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk menerjemahkan 5000 kata?

Jumlah kata: Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk menerjemahkan teks 5.000 kata? Antara 2 dan 3 hari. Secara kasar, penerjemah mengatasi antara 2.000 dan 2.500 kata per hari. Ini sangat luas: setiap penerjemah berbeda, beberapa menerjemahkan 4.000 atau 5.000 per hari.

Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk menerjemahkan 500 kata?

2. Diasumsikan kecepatan terjemahan per jam dan per hari. Singkatnya, kecepatan terjemahan: Kecepatan dan output penerjemah sangat bervariasi - di mana saja dari 200 hingga 500 kata per jam dan 1.200 hingga 4000 kata sehari.

Apa standar ISO untuk terjemahan?

ISO 17100 adalah standar yang diakui secara internasional untuk perusahaan dalam industri terjemahan, yang mencakup proses penting untuk menyediakan layanan terjemahan. Itu membangun dan mendefinisikan penerjemah, sumber daya teknis dan kualitas layanannya.

Apa itu ekspansi dan kontraksi dalam terjemahan?

Ekspansi atau kontraksi teks

Misalnya, jika dokumen dengan 1.000 kata Arab diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris, itu rata -rata akan dikonversi menjadi 1.250 kata. Ini adalah teks yang berkembang. Terbalik, jika teks bahasa Inggris dengan 1.000 kata diterjemahkan ke dalam Denmark, itu akan rata -rata dikonversi menjadi 900 kata. Ini adalah kontrak teks.

Apa rumus rasio ekspansi?

Δl = αlΔt adalah rumus untuk ekspansi termal linier, di mana ΔL adalah perubahan panjang L, ΔT adalah perubahan suhu, dan merupakan koefisien ekspansi linier, yang sedikit bervariasi dengan suhu dengan suhu.

Apa saja jenis ekspansi dalam terjemahan?

Penyesuaian ekspansi dianggap sebagai menerjemahkan satu kata dalam bahasa sumber dengan beberapa kata dalam bahasa target (NIDA & Taber, 2003). Ada dua jenis ekspansi menurut Nida dan Taber (2003, p. 166) Kategorisasi: "Sintaksis (atau Formal) Ekspansi dan Leksikal (atau Semantik)".

Apa itu teknik terjemahan ekspansi?

Berlawanan dengan pengurangan, teknik ekspansi melibatkan penambahan lebih banyak kata untuk mengekspresikan teks sumber yang berarti yang terbaik. Kadang -kadang, tanpa amplifikasi atau ekspansi, maknanya tidak dapat disampaikan karena mungkin ada perbedaan secara struktural, tata bahasa, dan semantik antara sumber dan bahasa target.

Berapa biaya untuk menerjemahkan satu kata?

Diterjemahkan menawarkan harga rata -rata US $ 0.10 per kata. Terjemahan biaya halaman standar rata -rata US $ 25, mengingat rata -rata 250 kata per halaman, atau 1.500 karakter termasuk spasi.

Berapa banyak penerjemah lepas per kata?

Sebagian besar agen terjemahan menganggap 4p/word rate murah, sedangkan 15p/word dipandang mahal. PENTING: Jika Anda memiliki klien langsung sendiri, Anda harus dapat mengenakan biaya lebih dari biasanya akan membebankan biaya agen terjemahan.

Berapa banyak kata yang harus saya terjemahkan per hari?

Penerjemah profesional dapat menerjemahkan 1.500-2.000 kata per hari asalkan itu adalah teks yang bersifat umum tanpa format khusus. 2. Reviser profesional dapat merevisi 4.000-6.000 kata per hari (ketika diterjemahkan oleh penerjemah-bervariasi sesuai dengan kualitas).

Berapa banyak halaman yang dapat diterjemahkan oleh penerjemah per hari?

Penerjemah rata -rata menerjemahkan halaman yang berisi 250 kata per jam dan bekerja selama 8 jam dalam sehari, yang berjumlah terjemahan 2000 kata per hari.

Berapa banyak kata yang bisa saya terjemahkan per jam?

Berapa lama proyek terjemahan sangat tergantung pada jumlah kata dokumen yang perlu Anda terjemahkan. Rata -rata, penerjemah manusia dapat menghasilkan 300 kata per jam atau 2.500 kata per hari.

Berapa banyak kata yang dapat diterjemahkan oleh penerjemah pemula per hari?

Seorang penerjemah yang bekerja dengan hard copy mungkin hanya dapat menerjemahkan 1.800 kata setiap hari. Seorang penerjemah yang bekerja dengan format elektronik dan memori terjemahan yang sesuai mungkin dapat menerjemahkan kata -kata mulai dari 2.500 hingga 3.000 per hari kerja.

Plural Accusative Decension ke -3
Apa akhiran akusatif penekanan ke -3?Apa contoh kemunduran ke -3?Apa akhiran genitif genitive decension ke -3? Apa akhiran akusatif penekanan ke -3?...
Apa kata Latin untuk entri dalam kamus atau ensiklopedia?
Apa kata Kamus Latin?Apa arti SV dalam linguistik? Apa kata Kamus Latin?Kamus awalnya berasal dari kata Latin Dictionarius, yang berarti "manual ata...
Dapatkah dua kata benda digunakan bersama sebagai satu unit dalam bahasa Latin?
Bisakah dua kata benda berkumpul?Bisakah Anda memiliki 2 kata benda berturut -turut?Bisakah kita memiliki dua kata benda dalam frasa kata benda?Apa a...